samo 'ham sarva-bhutesu
na me dvesyo 'sti na priyah
ye bhajanti tu mam bhaktya
mayi te tesu capy aham
[Bg. 9.29]
The Lord says that "I am... Although I am equal to everyone..." God is nobody's enemy and nobody's special friend, just like the king, the government, nobody's enemy, nobody's friend. As you act, so you get result. Similarly, for common man, there is no special favor from God. Ye tu bhajanti mam bhaktya. Ye tu. This tu means "but." Here is a word, but. But means just like we sometimes say that "I am such and such, but..." "But" means there is something special. So this word is used here, tu. Tu means "but." What is that "but?" Ye tu bhajanti mam pritya: ["Anyone who is engaged in devotional service of Me, so for him I have got special attention." Ye tu mam..., ye bhajanti tu mam bhaktya mayi te tesu capy aham: "As he is always, constantly engaged in My service, similarly, I am also engaged always in his service," the Lord says.
Bhagavad-gita 9.29-32 -- New York, December 20, 1966
