Here is the Damodarastakam. I have endeavoured to render it into eight English verses that can be sung to the standard tune. In doing so I have worked from the literal word for word translation. Much of the translation found in ISKCON songbooks is an unpacking of Satyavrata Muni’s expressions drawn from the Bhagavatam. However, to try and repack that into eight English verses presents an impossible task, so I have had to settle for the straight translation. I hope it conveys enough of the wonderful meaning of these prayers. Sung in conjunction with the original Sanskrit, I believe it helps English readers (not fluent in Sanskrit) to go at least a little more deeply into the bhava. I pray that I may not have missed any of the essential meaning, or worse still, allowed any rasabhasa to enter. Please do not hesitate to point out any such aberrations if you should see them.
(found in the Padma Purana of Krsna Dvaipayana Vyasa, spoken by Satyavrata Muni in a conversation with Narada Muni and Saunaka Rsi.)
“In the month of Kartika one should worship Lord Damodara and daily recite the prayer known as Damodarastaka, which has been spoken by the sage Satyavrata and which attracts Lord Damodara.” (Sri Hari-bhakti-vilasa 2.16.198)
lasat-kundalam gokule bhrajamanam
paramrstam atyantato drutya gopya
I bow down to Damodara, the form of full joy,
eternity and wisdom, within Vrindavan.
Whose shining earrings swung as he so swiftly ran
from mother Yashoda who caught that naughty boy.
rudantam muhur netra-yugmam mrjantam
sthita-graivam damodaram bhakti-baddham
Captured by Yashoda, crying repeatedly,
he rubs his reddish eyes with his trembling hands.
On his conchlike neck his necklace shakes as he pants.
I bow down to Damodara, bound but by bhakti
itidrk sva-lilabhir ananda-kunde
sva-ghosam nimajjantam akhyapayantam
tadiyesita-jnesu bhaktair jitatvam
punah prematas tam satavrtti vande
Thus bathing Gokula in a great lake of bliss;
he shows love defeats him, devoid of reverence.
Conquered only by those in complete confidence,
I offer him unlimited loving praises.
varam deva moksam na moksavadhim va
na canyam vrne ‘ham varesad apiha
idam te vapur natha gopala-balam
sada me manasy avirastam kim anyaih
I beg not from you Lord, who can grant any boon,
even liberation or life in your abode.
Let memories of Gopala be ever bestowed,
for what other favour offers such great fortune?
idam te mukhambhojam atyanta-nilair
vrtam kuntalaih snigdha-raktais ca gopya
muhus cumbitam bimba-raktadharam me
manasy avirastam alam laksa-labhaih
Your dark, crimson hued curls encircle your face,
lovely like a lotus, with lips of ruby red;
kissed by Yashoda; within my mind be seated.
A billion other boons could not grant such grace
namo deva damodarananta visno
prasida prabho duhkha-jalabdhi-magnam
grhanesa mam ajnam edhy aksi-drsyah
O Damodara, Ananta, O almighty Vishnu,
I fall down prostrate, pray be pleased upon me.
Blinded and sinking in a sea of misery,
grace me with your glance that I shall ever see you.
kuveratmajau baddha-murtyaiva yadvat
tvaya mocitau bhakti-bhajau krtau ca
tatha prema-bhaktim svakam me prayaccha
na mokse graho me ’sti damodareha
Dear Damodara, the sons of Kuvera you saved,
while a baby, by breaking the trees they became.
As you granted them prema, pray grant me the same,
I want not salvation, your love alone I crave.
namas te ’stu damne sphurad-dipti-dhamne
tvadiyodarayatha visvasya dhamne
namo radhikayai tvadiya-priyayai
namo ‘nanta-lilaya devaya tubhyam
I bow down to the bright rope that binds your belly,
within which the cosmos is completely contained.
To your beloved Radha I bow yet again,
and to you the hero who plays wonderfully.